《永生羊》在描繪帶有浪漫色彩的草原生活和傳統(tǒng)文化價值觀方面取得了突破,但在挖掘人物心靈與故事講述方面,略顯單薄。這或許是散文改編電影不同于小說改編電影的緣故。應(yīng)該說,文學(xué)是影視劇的富礦,任何文學(xué)形式都可以轉(zhuǎn)換成影視,只是在故事元素的把握和技術(shù)處理上存在不同。然而,瑕不掩瑜,《永生羊》仍是少數(shù)民族電影的一個突破。影片不僅僅以原生態(tài)的方式展現(xiàn)出哈薩克游牧民族的生活狀態(tài),而且樹起了改變少數(shù)民族電影獵奇性、回歸少數(shù)民族本真的大旗,使少數(shù)民族的故事真正走進了觀眾的心靈。(中新網(wǎng))