英國商人亞當(dāng)?威廉姆斯用數(shù)年時(shí)間,完成了一部傳奇小說《乾隆的骨頭》,描述了一段從未被中國作家涉獵二十年代歷史,此小說源于威廉姆斯從祖父母那里聽來的中國故事。同時(shí),威廉姆斯也是著名女作家虹影的丈夫。
威廉姆斯告訴記者,《乾隆的骨頭》是自己“中國三部曲”中的第二部。第一部寫義和團(tuán),第二部寫軍閥混戰(zhàn),第三部從建國前期寫到1990年。而他和虹影的相遇,也是從這“中國三部曲”的創(chuàng)作開始……
談相遇:不知虹影是作家 “班門弄斧”寫奇緣
威廉姆斯是家族第四代完全在中國工作和生活的人,是個中文流利的中國通,溫文爾雅,謙遜豁達(dá)。在臺灣邂逅了現(xiàn)在的太太虹影女士。
“我和虹影是在一個朋友聚會上認(rèn)識的”,談起他們的相遇,威廉姆斯頗有些不好意思,“那時(shí)我剛剛出版中國三部曲的第一部,聽說虹影也是個作家,我就用了很長時(shí)間給她講出版的過程、創(chuàng)作的過程……侃侃而談。完全不知道她已經(jīng)出版了10多本書,是個享譽(yù)全球的作家。”
威廉姆斯說自己特別幸福,因?yàn)榕龅胶缬啊?ldquo;現(xiàn)在我們是一家人,有自己的兒女,還經(jīng)常會在我們意大利的房子里交流寫作,她讓我進(jìn)步很多。”
談作品:20年代是一部被遺忘的歷史
威廉姆斯坦言,祖父母出生于20世紀(jì)20年代的中國,自己從小聽老人講中國故事,對當(dāng)時(shí)中國人的生活及歷史產(chǎn)生了濃厚的興趣,就萌生了寫中國故事的想法。
《乾隆的骨頭》講了這樣一個故事:“1922年,英國姑娘凱瑟琳來中國尋找生父,但尋父未果,遂寄居在母親舊友艾頓家。為了破解與艾頓家兩兄弟的三角戀情,凱瑟琳走上北伐的戰(zhàn)場,在硝煙中做起了一名戰(zhàn)地護(hù)士......
凱瑟琳的牛津同學(xué)俞馥夔是一位革命者,為了推進(jìn)中國革命,她嫁給了軍閥孫傳芳手下的反間諜頭目楊怡良,借此為共產(chǎn)國際刺探情報(bào)。在逐漸深入的諜戰(zhàn)中,俞馥夔發(fā)現(xiàn)自己成了丈夫獲取功名的棋子......”
把故事的背景選在20年代,除家族因素之外,威廉姆斯還表示:“清朝以后,中國社會發(fā)生了一次又一次的巨變,這是作為小說的好材料,而這段歷史很少有中國作家觸碰。”在這本小說里,既有從祖母那里聽來的故事,也有自己的親身經(jīng)歷,不僅寫出了那個年代下中國人的生活,也是一部“家族史詩”。
張頤武:《乾隆的骨頭》之后我們會忘記所有亞當(dāng)?威廉姆斯以外的外國人
知名學(xué)者張頤武教授在談這本書時(shí)候說:“《乾隆的骨頭》一出版,我們會忘記別的外國人,只記住亞當(dāng)?威廉姆斯。”
威廉姆斯發(fā)掘了中國那段野蠻、貧困、動蕩的歷史時(shí)期中的浪漫,是中國的有緣人,他通過虹影認(rèn)識中國,通過中國歷史認(rèn)識中國。“我們會發(fā)現(xiàn),中國人的命運(yùn)真是神奇,在中國的洋人和在國外的洋人不一樣,大家在西方往往活得很無聊,上完中學(xué)上大學(xué),大學(xué)畢業(yè)以后去做事,規(guī)矩、乏味。但洋人到了中國,立馬就變得浪漫起來,中國的豐富和魅力讓他們遇上愛情。”
無論是小說中的凱瑟琳,還是現(xiàn)實(shí)中的威廉姆斯和虹影。《乾隆的骨頭》都讓我們看到看一個不一樣的中國中國,和不一樣的浪漫情懷。(搜狐讀書)