在十月的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)即將拉開序幕之時(shí),人們的關(guān)注點(diǎn),再一次聚焦國(guó)際文化交流領(lǐng)域。在北京國(guó)際圖書博覽會(huì)落下帷幕之時(shí),近日來自中國(guó)和德國(guó)的大牌作家們,在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所、柏林文學(xué)論壇等單位的邀約之下,來到北京,探討全球化、信息化大時(shí)代下,之于文學(xué)、之于作家的責(zé)任以及他們面對(duì)新挑戰(zhàn)時(shí)的思考。
參與論壇的名字可謂“星光燦爛”,中方作家,包括莫言、賈平凹、劉震云、李洱、方方、畢飛宇、蘇童等;德方作家則有曾獲前德意志民主共和國(guó)國(guó)家獎(jiǎng)的福爾克爾·布勞恩、德國(guó)圖書獎(jiǎng)得主烏爾蘇拉·克雷歇爾等。在中國(guó)作家莫言去年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,在國(guó)際文化交流方面,中外視角也有了一些新的關(guān)注點(diǎn)。
長(zhǎng)久以來,從歐洲角度來看,中國(guó)是異域和令人費(fèi)解的化身和代表地——這一觀念不僅與這個(gè)文化圈所處地理位置上的遙遠(yuǎn)和陌生有關(guān),還與中國(guó)文字的不可閱讀性相關(guān)。然而近來,隨著對(duì)中國(guó)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治越來越強(qiáng)烈的關(guān)注,這種疏離開始逐漸走向消解。
正如德國(guó)柏林文學(xué)會(huì)論壇主席烏爾里希·雅內(nèi)茨基表示的,在德國(guó)公眾中清晰可見的文化需求,即體驗(yàn)一個(gè)不再是政治層面的固定圖像,而是從文化上被立體表現(xiàn)出的中國(guó)形象。德國(guó)人希望理解“真實(shí)的”中國(guó),獲得對(duì)中國(guó)人生存和生活狀況“真實(shí)可靠的”寫照。如何表現(xiàn)當(dāng)前不斷變遷的中國(guó)現(xiàn)狀,成為許多中國(guó)作家的主題。那些知名作家以及“大作家們”所撰寫的劃時(shí)代長(zhǎng)篇小說和“年輕作家們”在網(wǎng)絡(luò)上產(chǎn)生的傳記文本都在研究現(xiàn)實(shí),護(hù)衛(wèi)文化記憶,他們?yōu)檎故竞蛡鞑ピ谥袊?guó)當(dāng)今個(gè)體的生活經(jīng)歷做出了卓有成效的貢獻(xiàn)。彼地同此地,因?yàn)槲覀儚淖g作中閱讀到他們?cè)谧髌分兴茉斐龅默F(xiàn)實(shí)。
在論壇上,中德作家就全球化時(shí)代作家的責(zé)任,文學(xué)與傳播,創(chuàng)作自由與社會(huì),文學(xué)、性別、僑移等與當(dāng)下全球化語(yǔ)境密切相關(guān)的話題進(jìn)行了探討。
名家觀點(diǎn)
更加詳盡尖銳地掌握所在的世界
德國(guó)著名劇作家、詩(shī)人福爾克爾·布勞恩認(rèn)為,一個(gè)經(jīng)濟(jì)上迅猛增長(zhǎng)的國(guó)家,能夠和必須同時(shí)發(fā)展自己獨(dú)特的生活方式并且以此為世界提供另類的生活方式樹立榜樣。文學(xué)領(lǐng)域亦是如此。文學(xué)如今在詢問人類:文學(xué)“超越邊界”,那些新的技術(shù)方法僅僅是交際的迅捷形式。決定性的是:文學(xué)愈加詳盡、尖銳地掌握它所在的世界部分,就會(huì)對(duì)世界意識(shí)做出更多的貢獻(xiàn)。
文學(xué)可以激活文化記憶
對(duì)于在全球化時(shí)代作家對(duì)本土文化特質(zhì)的貢獻(xiàn),德國(guó)作家米夏埃爾·倫茨表示,最理想情況下,通過文學(xué)虛構(gòu)——文獻(xiàn)記錄性的加工處理,作家能將不為人所注意的原始資料,重新提升到文化意識(shí)中,或者讓它首次躍入到歷史學(xué)家眼簾,受到關(guān)注。文學(xué)可以創(chuàng)造出自己的記憶系統(tǒng),再次激活文化記憶中隱藏的內(nèi)容或被擯棄的內(nèi)容,讓它重見天日。第二個(gè)回答是,語(yǔ)言反映各領(lǐng)域的統(tǒng)治現(xiàn)象。語(yǔ)言又反映了作家的自我理解。人們超越語(yǔ)言的界限,卻幾乎無法為普通語(yǔ)言所接納。作家對(duì)語(yǔ)言的創(chuàng)新超越,也并非是什么特例。作家是代表,代表自己,也代表其國(guó)家的文化意識(shí)。
時(shí)代決定了創(chuàng)作的品種和命運(yùn)
中國(guó)作家賈平凹表示:“每天的新聞包圍著我,太多的沖突和動(dòng)蕩,太多的病疫和災(zāi)難,使我緊張而惶恐,面對(duì)著寫作、茫然、掙扎,甚至常常懷疑到寫作的意義。正如人人都知道人最后是要死的,卻仍是先活著,幾十年前我選擇了寫作,幾十年后寫作選擇了我,那么,現(xiàn)在怎樣去寫作呢?我看到這樣一句話:這是一個(gè)最好的時(shí)代,也是一個(gè)最壞的時(shí)代。我是認(rèn)可它的判斷。從世界看中國(guó),從中國(guó)看世界,人類是出現(xiàn)了困境,如果說戰(zhàn)爭(zhēng)、動(dòng)亂、猜忌、威脅,都是因經(jīng)濟(jì)衰退、環(huán)境污染、能源匱乏、價(jià)值觀混亂造成的。而究其根本,文化的認(rèn)同和對(duì)抗仍是主要的原因。人類困境的突圍到了了解不同文化,包容不同文化的必經(jīng)之路。這是當(dāng)今政治家們的事,同樣,也是文學(xué)藝術(shù)的事。文化越是需要認(rèn)同,文學(xué)藝術(shù)越是需要表現(xiàn)自己文化的獨(dú)特。文學(xué)藝術(shù)正是表現(xiàn)了自己文化的特性,混亂的價(jià)值觀才能明晰走向,逐步共存或統(tǒng)一。”