5月6日,網(wǎng)友@“創(chuàng)典-杜萌”遇到了一個(gè)難題,“今天同事問我,‘為什么你們陜西人老說好成馬了,近成馬了,便宜成馬了……怎么什么都是成馬了,跟馬有什么關(guān)系???”
網(wǎng)友答案五花八門
被難住的顯然不止網(wǎng)友“創(chuàng)典-杜萌”一個(gè)人。@惹眼的影子也稱,“哈哈,這問題終于有人問了。其實(shí)我也疑惑好久了……”網(wǎng)友@睫毛下的城也疑惑,“就是哦,為什么是馬不是牛羊呢?”筒子們,你們的答案是啥?
@路-人-甲-:只是說馬的人多而已,我還整天說鷹呢。
@學(xué)大菁英學(xué)堂馮實(shí):與國際接軌。英語俚語也大多和馬有關(guān)。
@zhangyif2001:成馬咧——陜西方言,程度形容詞。比如:傷心成馬了,意思是很傷心;困成馬了,意思是很困;被打成馬了,意思是被打得很慘。
@yxddai:西安本地人大多會(huì)說“累成馬咧”、“熱成馬咧”、“背成馬咧”等等以馬來形容程度的言語。先前我也很是不明白,為啥要用馬來形容厲害程度。后來查看了一些資料,馬在古代主要應(yīng)用于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、交通運(yùn)輸和軍事等活動(dòng),這樣才有了“累成馬咧”、“熱成馬咧”、“背成馬咧”等語言,而“熱成馬咧”、“背成馬咧”等顯然是由“累成馬咧”衍生而出的。
@時(shí)光真瘋狂_:陜西話里有形容程度的方言,表示非常如何如何,就在后面加個(gè):成馬咧!其實(shí)和馬沒關(guān)系,這個(gè)馬是四聲,當(dāng)然也不是這個(gè)字了,具體哪個(gè)字我也不知道。比如天氣,就可以說冷(四聲)成馬(四聲)咧,出門都凍腳了!
這是民間俗語
究竟為啥要跟“馬”扯上關(guān)系?有網(wǎng)友認(rèn)為“馬”有可能是“嗎”、“嘛”等語氣助詞演變而來。昨日下午,主持人咨詢了陜西師范大學(xué)文學(xué)院現(xiàn)代漢語教研室主任柯西鋼,聽到網(wǎng)友的種種答案,柯西鋼稱,“我之前也覺得網(wǎng)友們說得不錯(cuò),這個(gè)‘馬’是用來表達(dá)程度的。但是究竟為啥說‘累成馬咧’、‘熱成馬咧’,網(wǎng)友們的這些說法也只能說是猜想。”專門查閱了資料后,柯西鋼表示,在語言學(xué)界,目前沒有把這個(gè)詞當(dāng)做“方言”,也沒有對(duì)其來源的記載。
著名民間文學(xué)專家付功振就稱,“這個(gè)詞可能更多是民間俗語。比如我們陜西人常說,你看你‘笨得跟牛一樣’、‘餓得跟狼一樣’,形容得很生動(dòng),都是勞動(dòng)人民創(chuàng)造出來的。至于為啥說‘累成馬咧’,大家想想,一來馬之前在關(guān)中人生活里用處多,二來馬連睡覺都是站著,所以就有了這句話,后來又衍生出其他‘熱成馬咧’、‘背成馬咧’。” ( 華商報(bào))