八思巴文有音無義,類似音標,用于標注蒙古語和漢語。這樣倒是有了一個特殊的效果——類似密碼;实叟汕仓欢冒怂及臀亩欢晒耪Z的漢族官吏,到軍營傳達情報。漢族官吏不懂得蒙古語,不了解自己帶來的圣旨真正含義為何,而蒙古族將帥卻能安全準確地收到情報。
女書在80年代才被發(fā)現(xiàn)
在《民族團結(jié)書畫長卷》中,有一種文字不但有民族屬性,而且還有著“性別屬性”,這就是女書。
記者看到的女書書法作品,即便是放在千奇百怪的少數(shù)民族古代文字之中,也可以說是“特立獨行”的,筆畫簡單,有些像漢字篆書,又頗似象形文字,極為抽象,難怪作者用這種字書寫的內(nèi)容也是“千古奇文,華夏女字”了。
女書直到上世紀80年代才被發(fā)現(xiàn),它流傳于湖南省江永縣及其毗鄰的道縣、江華和廣西部分地區(qū),是湖南省江永縣瑤族婦女會寫的一種奇特的文字。
女書記錄的是當(dāng)?shù)噩幾迦罕娛褂玫囊环N“土話”,只在婦女中流行。文字秀麗娟細,只有點、豎、斜、弧四種筆劃,書寫呈長菱形。女書的流傳靠老傳少,母傳女,一代代傳下來的。
解放后,隨著婦女地位的提高,年輕姑娘都上學(xué)讀書,沒有人再學(xué)習(xí)女書,女書作為一種活文字瀕臨滅絕。
愛新覺羅氏六代同展
《民族團結(jié)書畫長卷》展覽的作品,全部經(jīng)過裝裱,規(guī)格統(tǒng)一為1米長、半米寬。而步入展廳看到的第一幅作品,也是長卷的榜書楹首“民族團結(jié)書畫長卷”八個大字,規(guī)格卻比其它作品大了一倍。這是已故書法大師啟功為長卷親筆所書。而今,斯人已逝,只留遒勁、挺拔的“啟功體”為后世所欣賞、臨摹。
啟功先生是清皇族愛新覺羅氏后裔,而在《民族團結(jié)書畫長卷》中,愛新覺羅氏的族人竟有30余位,涵蓋了載、溥、毓、恒、啟、燾六輩人。張慶之說:“由于特殊的清皇族背景,愛新覺羅氏的后人多善詩文書畫,書畫藝術(shù)在美術(shù)史上獨樹一幟。”
書法家載鑫居住在新疆,溥杰、毓嶦、啟驤等名家身在北京,書法藝術(shù)都自成一體;美術(shù)家金鴻鈞、金連經(jīng)、毓峘接受當(dāng)代中國美術(shù)教育,繼承宮廷、民間繪畫技藝;毓崟、毓嵐、毓峨、毓蘊華、金默如、金子燕等,把宮廷、民間技藝融為一爐……
和啟功先生一樣令人不勝唏噓的還有畫家溥松窗。溥松窗本名愛新覺羅·溥佺,他為《民族團結(jié)書畫長卷》創(chuàng)作《松竹圖》時已然臥病在床,是在醫(yī)院的病床上支起畫桌完成的。畫成不久,溥松窗就去世了,《松竹圖》成為了他藝術(shù)生涯中最后的絕筆。
張慶之說,愛新覺羅氏六輩人30余位書畫家作品的整體收入可以說是絕無僅有的。而隨著老一輩書畫家離世,今后整體收藏其藝術(shù)新作已不可能。
此外,《民族團結(jié)書畫長卷》還收入了一些特殊人物的作品,比如曹雪芹后裔曹儀簡左筆反書的《話紅樓》,著名紅學(xué)家端木蕻良的書法《香遠溢清》,清朝最后一位順承郡王文仰宸的《杜詩》,林則徐后裔鄭林的《林則徐回疆竹枝詞》等。