“西外”是西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)?還是西安外事學(xué)院?估計(jì)很多西安本地人也搞不清楚。隨著近年來(lái)西安多所高校都由學(xué)院升為大學(xué),以及民辦三本院校和??茖W(xué)校知名度的提高,很多大學(xué)生都因?qū)W校名字簡(jiǎn)稱而遭遇尷尬,甚至讓西安的出租車司機(jī)們都“找不到北”。
“外院”變“西外”的哥犯糊涂
說(shuō)起陜西高校簡(jiǎn)稱遭遇尷尬的事情,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的王同學(xué)感觸頗深,她有次從客運(yùn)站乘出租車到學(xué)校,告訴司機(jī)要去西外,可是司機(jī)先生竟然以為她要去西安外事學(xué)院。“后來(lái)我告訴司機(jī)就是西外大,可是司機(jī)很驚訝,好像從沒(méi)有聽(tīng)過(guò)這個(gè)大學(xué)名字一樣,我只能把學(xué)校的全名說(shuō)了一遍,司機(jī)師傅才恍然大悟,還說(shuō)讓我以后直接說(shuō)外院就好了。”
對(duì)于許多土生土長(zhǎng)的“老西安”來(lái)說(shuō),西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在記憶中的名字,或許始終都是“外院”。“很多西安本地的人都比較熟悉外院這個(gè)名字,因?yàn)槲覀儗W(xué)校叫外院這個(gè)名字已經(jīng)很多年了,有的人對(duì)西外大這個(gè)稱呼還不是很熟悉,尤其是年齡稍微大點(diǎn)的本地人。”生長(zhǎng)在本地的辛同學(xué)告訴記者。
相同的情況也出現(xiàn)在西北政法大學(xué)身上。雖然學(xué)校早在2006年就已經(jīng)更名,但許多西安人還是喜歡沿用“西北政法學(xué)院”時(shí)期的簡(jiǎn)稱,把這所學(xué)校稱為“政法學(xué)院”,甚至西安多條線路的公交車還保留著“政法學(xué)院”的站名,而實(shí)際上這所學(xué)校的官方簡(jiǎn)稱是“西法大”。
西工大、工程大“各種大”
西安工程大學(xué)以前的名字叫“西北紡織學(xué)院”,直到現(xiàn)在,還有許多西安人把這所學(xué)校稱為“紡院”。對(duì)于很多的本地人來(lái)講,“工程大”這個(gè)名字相對(duì)來(lái)講比較陌生。西安工程大學(xué)的郭同學(xué)說(shuō):“我打車說(shuō)到西安工程大學(xué)司機(jī)都不知道,要說(shuō)老紡院才知道。”
而另外兩所學(xué)校——西安工業(yè)大學(xué)和西北工業(yè)大學(xué),如果不說(shuō)全稱,就更容易混淆了。西安工業(yè)大學(xué)簡(jiǎn)稱“西安工大”,而西北工業(yè)大學(xué)一直以來(lái)則被簡(jiǎn)稱為“西工大”。
“經(jīng)常會(huì)有同學(xué)因?yàn)閷⑦@兩個(gè)學(xué)校的簡(jiǎn)稱搞混而坐錯(cuò)車。”在西安上學(xué)的李同學(xué)說(shuō)道。
從未變名也尷尬
“在我們學(xué)校流傳著一句話,我們是一本的分?jǐn)?shù)二本的專業(yè)三本的校名,我們出去打車才叫尷尬,給司機(jī)說(shuō)去西財(cái)人家都不知道在哪,要說(shuō)是在培華學(xué)院附近才能知道。”西安財(cái)經(jīng)學(xué)院的唐同學(xué)說(shuō)。
陜西師范大學(xué)的一名同學(xué)也講到,陜西師范大學(xué)簡(jiǎn)稱陜師大,陜西學(xué)前師范學(xué)院簡(jiǎn)稱陜師院,這兩個(gè)名字就一字之差,因此也會(huì)有人搞混淆。
“公辦大學(xué)和民辦大學(xué)的名字可能會(huì)混淆,是因?yàn)樵诨疖囌镜冗@種人流量大的地方,會(huì)有民辦大學(xué)打的廣告,所以一些外地人的印象比較深刻。第二個(gè)是民辦學(xué)校對(duì)外宣傳的比較好吧”西安外事學(xué)院的一名學(xué)生告訴記者。“不過(guò),何必糾結(jié)這樣的問(wèn)題呢,簡(jiǎn)稱都是約定俗成的,很多名字在短時(shí)間內(nèi)很難改變,我們大家出門在外說(shuō)自己學(xué)校名字的全稱就好,如果司機(jī)再不知道,就說(shuō)明司機(jī)叔叔需要補(bǔ)習(xí)功課啦。”(西部網(wǎng))