經(jīng)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)批準(zhǔn),新修訂的《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》將于今年10月1日起實(shí)施。如何拼寫(xiě)漢語(yǔ)的人名地名,如何拼寫(xiě)漢語(yǔ)的數(shù)詞、量詞、連接詞、形容詞等,都有了“法定”規(guī)范。
隨著國(guó)際交流的越發(fā)頻繁,中國(guó)的人名地名會(huì)越來(lái)越多地以漢語(yǔ)拼音的形式出現(xiàn)在各種場(chǎng)合及名片、文書(shū)內(nèi)。然而,中國(guó)人名地名的拼寫(xiě)相當(dāng)隨意,存在大小寫(xiě)錯(cuò)誤、音節(jié)連接錯(cuò)誤,甚至姓與名顛倒等不規(guī)范問(wèn)題。
新版的《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》明確規(guī)定,姓名必須姓在前面、名在后面,復(fù)姓連寫(xiě),姓和名的首字母大寫(xiě),雙姓兩個(gè)字的首字母都大寫(xiě),如:LǐHuá(李華)、DōngfāngShuò(東方朔)、Zhāng-WángShūfāng(張王淑芳)。但當(dāng)人名與職務(wù)合寫(xiě)時(shí),職務(wù)不得大寫(xiě),如:Wángbùzhǎng(王部長(zhǎng))、Lǐxiānshēng(李先生)。
地名中的專(zhuān)名和通名要分寫(xiě),且首字母要大寫(xiě),如:BěijīngShì(北京市)。已專(zhuān)名化的地名和不需區(qū)分專(zhuān)名和通名的地名都應(yīng)當(dāng)連寫(xiě),如:Hēi1óngjiāng(黑龍江)、Sāntányìnyuè(三潭印月)。(人民、新民)( 廣州日?qǐng)?bào))