C
幾許算計
《赤壁》美國遇冷,《飛虎》“中國人太多”,做“特供版”賺了再說
真正的“中美合拍片”也并非沒有實現(xiàn)過。早前的《功夫之王》、《功夫夢》、《木乃伊3》、《赤壁》等,都屬于“中美合拍片”。
《赤壁》、《一九四二》等合拍片在美國無人問津
2008年,成龍、李連杰(微博)、李冰冰(微博)(微信號:libingbinglove)主演的《功夫之王》在北美收獲5200萬美元,在中國內(nèi)地也沖上了2億人民幣(約2700萬美元),但眾人穿著中國傳統(tǒng)服裝卻中英文頻道隨時轉(zhuǎn)換讓中國影迷直呼別扭,美國少年穿越到中國學(xué)功夫的故事亦讓其停留在“青少年讀物”的層次。成龍和威爾·史密斯的兒子主演的《功夫夢》2010年上映時在中國內(nèi)地僅收得5500萬人民幣,美國人以1.76億美元的票房貢獻(xiàn)表明他們更愛這個電影。吳宇森執(zhí)導(dǎo)的《赤壁》在中國賣了好幾億,美國票房卻不足500萬人民幣。張藝謀執(zhí)導(dǎo)的《金陵十三釵》,花重金請來“蝙蝠俠”克里斯蒂安·貝爾主演,雖然中國票房超過6億人民幣,但在美國上映后幾乎無人問津。馮小剛(微博)的《一九四二》雖然請來了蒂姆·羅賓斯和阿德里安·布洛迪兩位好萊塢巨星主演,也同樣在美國只有華人觀眾關(guān)注。
拍一部電影想要人見人愛,本身就不太現(xiàn)實。符合“中美合拍片”標(biāo)準(zhǔn)、又能中西觀眾“通殺”,這樣的劇本很難找。大導(dǎo)演吳宇森與曾試圖與好萊塢電影公司洽談合拍《飛虎》(Flying Tiger),影片的題材剛好可以滿足在中國拍攝、中美演員均可參與并作為主角,但最終美國人還是覺得劇本里中國人太多,難以對美國市場產(chǎn)生吸引力。
中方希望美方“提升中國電影”,美方就想賺錢
曾到洛杉磯尋求合作機會的寧夏電影制片廠制片人龐洪說:“現(xiàn)在的中國觀眾都是20多歲的年輕人,是受好萊塢大片熏陶的一代,中國電影技術(shù)不跟進就無法取得好票房。”他希望好萊塢能有技術(shù)、藝術(shù)人才來改變中國的電影整體水平。但好萊塢找中國合作并非希望幫助中國電影的提高,而只是沖著票房來的。能說一口流利京片子的D M G總裁、美國人丹·密茨去年受訪時坦陳:“對好萊塢來說,中國是非常重要的市場。然而即便再重要,好萊塢也不會因此就把百年形成的模式改變了?,F(xiàn)在缺的是,能拍中國元素又懂好萊塢的做法。”
做“特供版”增加引進籌碼又“討喜”
讓中國演員來演幾個小角色、到中國拍幾場戲,卻在國際公映版中刪除,這應(yīng)當(dāng)不是“拍中國元素又懂好萊塢”的最恰當(dāng)?shù)淖龇ǎ呛萌R塢片商摸索出來的應(yīng)付中國市場的一種方式?!朵撹F俠3》的出品方之一、迪士尼亞太地區(qū)總經(jīng)理張志忠表示:“迪士尼希望加入更多中國元素,拉近與中國觀眾的距離。”但很明顯,能擠進那僅有的34個進口配額、討好包括審查小組在內(nèi)的中國觀眾才是“中國特供版”誕生的主要原因,好運的話說不定還能成為“合拍片”。像《僵尸世界大戰(zhàn)》如果不做“中國特供版”是無法引進的,原著小說把中國被設(shè)定為病毒發(fā)源地,派拉蒙顯然不希望錯失由布拉德·皮特在中國內(nèi)地帶來的巨大票房收益。
特供版《變形金剛4》的猜想:
出現(xiàn)有中國特色的機器人,比如經(jīng)典解放大卡車變身為關(guān)二哥模樣
可以來一個中國面孔的美國警察,或者來一個中國熱辣寶貝