原標(biāo)題:《寄明月》英文版全球上線 電子國(guó)風(fēng)再掀世界熱潮
“亞洲首支電子國(guó)風(fēng)女團(tuán)”SING女團(tuán)繼一年前推出大熱單曲《寄明月》橫掃國(guó)內(nèi)各大榜單后,在今年11月17日又面向海外推出了英文版《寄明月》,用實(shí)力演繹突破語言隔閡,回饋全球粉絲的同時(shí),更將“紅白扇子舞”引領(lǐng)的國(guó)風(fēng)電音魅力擴(kuò)展到全世界。
原版《寄明月》以其獨(dú)特的“電子國(guó)風(fēng)”音樂風(fēng)格、瑯瑯上口的動(dòng)聽旋律、活潑靈動(dòng)的舞蹈、優(yōu)雅細(xì)膩的歌詞,短短一年之中不僅在國(guó)內(nèi)打破了“次元壁”的壁壘,從二次元、古風(fēng)等亞文化小圈層中進(jìn)入普通人視野,更成為了青年群體中人人皆知的熱門舞曲。而這首將中國(guó)傳統(tǒng)樂器與現(xiàn)代電子樂融合、并且借鑒了多民族元素的音樂作品,在日本、韓國(guó)、歐美等國(guó)家和地區(qū)都獲得了一致的良好口碑。尤為亮眼的是,歌曲MV在Youtube上的播放量已突破630萬,創(chuàng)下中國(guó)女團(tuán)在世界舞臺(tái)上的罕見佳績(jī)。更有眾多喜愛中華文化的外國(guó)粉絲相繼投稿了揮動(dòng)著標(biāo)志性“紅白扇子”的翻跳作品,令人十分驚喜。
SING女團(tuán)是由齊鼓文化于2015年8月10日推出的亞洲首個(gè)電子國(guó)風(fēng)女團(tuán),由賴美云、蔣申、許詩茵、秦瑜、林慧、吳瑤、陳麗、邊麗等成員組成。出道以來,深耕音樂領(lǐng)域,至今已發(fā)行2張音樂專輯、30余首音樂單曲及近10部MV。2017年9月26日,推出首支全新電子國(guó)風(fēng)轉(zhuǎn)型單曲《寄明月》,大獲成功。后續(xù)相繼推出《如夢(mèng)令》《團(tuán)團(tuán)圓圓》《夜笙歌》等電子國(guó)風(fēng)單曲,也受到了一致好評(píng)。
在此次全新的英文版《寄明月》中,細(xì)心的歌迷不難發(fā)現(xiàn),英文版歌詞并非完全照搬原歌詞內(nèi)容進(jìn)行直譯,而是充分考慮到中外文化上的差異,將原詞中的一些典故、意象轉(zhuǎn)化為更為直接的抒情與自白。在讓國(guó)外觀眾能夠完全理解歌詞含義的基礎(chǔ)上,又不失中國(guó)古典美的含蓄與內(nèi)斂,可謂是匠心獨(dú)具的心血之作。
制作團(tuán)隊(duì)表示,此次組織原班人馬、不辭辛苦推出英文版《寄明月》,一方面是為了答謝全球粉絲的喜愛,更重要的是“向世界傳播中國(guó)文化,讓世界了解現(xiàn)代化的、充滿青春朝氣和時(shí)尚氣息的中國(guó)”,這也是SING女團(tuán)走出的里程碑式的一步,今后也將努力讓更多人認(rèn)識(shí)SING,讓更多人了解中華文化。