(北京冬奧會)“中國做好了準備”,習近平新年賀詞回應冬奧的世界期待
中新社北京1月1日電 題:“中國做好了準備”,習近平新年賀詞回應冬奧的世界期待
中新社記者 邢翀
再過一個多月,北京冬奧會、冬殘奧會就要開幕了。屆時,中國將向世界呈現(xiàn)一場奧林匹克的盛會。在溫故納新的當口,外界越發(fā)期待這個東方國度將如何與奧林匹克再次相約。
“世界期待中國,中國做好了準備?!毙履昵跋?,中國國家主席習近平在二〇二二年新年賀詞中如是說。作為觀察中國政治生活的一扇窗口,今次的新年賀詞因冬奧的來臨更增添了不同意義,也向世界展示出一個“準備好了”的中國。
中國一直將辦好北京冬奧會、冬殘奧會視為對國際奧林匹克運動的莊嚴承諾。自2015年北京申辦冬奧成功以來,在多個重要場合,習近平都強調(diào)“全面兌現(xiàn)每一項承諾”“承諾一定把它辦好”。去年初考察冬奧時,他更是提出“不僅要辦好一屆冬奧盛會,而且要辦出特色、辦出精彩、辦出獨一無二來”。
過去的一年里,這份“承諾”更為擲地有聲。當全球體育賽事遭受疫情重創(chuàng),中國堅實履行申奧承諾,穩(wěn)步推進冬奧會籌辦,為處于不確定性之中的國際奧林匹克運動注入確定性。
去年初,克服疫情影響,北京冬奧會競賽場館全面完工,冰絲帶、冰立方、雪如意、雪游龍、雪飛燕等一個個有著寫意般名稱的場館躍然眼前。在“相約北京”測試賽上,多國技術(shù)官員和運動員對場館和防疫措施點贊,“相信在北京冬奧會賽場能夠創(chuàng)造出更好成績”。
無論是火炬“飛揚”、獎牌“同心”等奧運標識發(fā)布,還是秉著“以賽事為核心,以運動員為中心”的防疫措施相繼出臺,這一年冬奧籌辦全力沖刺。眼下,新年伊始,冰雪輝映,一個“一起向未來”的冬奧盛會已然蓄勢待發(fā)——正如習近平在新年賀詞中所言,“我們將竭誠為世界奉獻一屆奧運盛會”。
“讓更多人參與到冰雪運動中來,這也是奧林匹克運動的題中之義。”在新年賀詞中,習近平還提及冰雪運動的推廣普及,這是他一直念茲在茲之事,亦是世界對中國辦奧的另一種期待。
受地理氣候等因素影響,“冰雪運動不進山海關(guān)”是昔日中國的真實寫照。早在2014年初,習近平就提出,如果冰雪項目能在關(guān)內(nèi)推廣,預計可以帶動兩三億人參與,由此點燃中國冰雪運動的火炬。
如今,借助北京冬奧會舉辦契機,冰雪運動不僅走進了山海關(guān),還從冬季走向了四季。伴隨著“南展西擴東進”,中國冰雪運動從未與人們?nèi)绱私咏?。截?021年初,中國各地就已建成654塊標準冰場,803個室內(nèi)外各類滑雪場,較2015年的增幅分別達到317%和41%,“中國冰雪運動的火炬”已然被點燃。
當“帶動三億人參與冰雪運動”的愿景一步步成為現(xiàn)實,世界冰雪運動版圖也在悄然改變。國際奧委會主席巴赫直言,北京冬奧會將改變整個世界的冬季運動景象。
透過新年賀詞的視頻,外界注意到,兩個吉祥物新擺上了習近平的書架,它們分別是北京2022年冬奧會吉祥物“冰墩墩”和冬殘奧會吉祥物“雪容融”?!氨斩铡笔?D設(shè)計的擬人化熊貓,體現(xiàn)了人與自然和諧共生的理念;以中國標志性符號燈籠為創(chuàng)意的“雪容融”則寓意創(chuàng)造一個更加包容的世界和構(gòu)建人類命運共同體的美好愿景。
“世界期待中國,中國做好了準備”。如今,中國體育與世界體育的融合更加緊密,建設(shè)體育強國的夢想與“使體育為人類和諧發(fā)展服務(wù)”的奧林匹克宗旨一脈相承。當中國與奧林匹克再度相約,人們有理由相信,在“雙奧之城”將開啟一個“全球冬季運動的新時代”。(完)