中新網(wǎng)4月8日電 在蕎麥面、烏冬面上放薯條?是的,你沒看錯。據(jù)日本媒體報道,今年2月,位于大阪的某蕎麥面店為吸引年輕顧客,推出了“薯條蕎麥面”和“薯條烏冬面”,不久便成為該國網(wǎng)絡熱議的話題,很多年輕顧客特意趕來品嘗。
據(jù)報道,上述新奇的食物組合一經(jīng)推出,便刷新了該店單月業(yè)績。不僅獲得賣出3千碗以上的超人氣,更是成為了網(wǎng)絡熱議話題。就連遠在東京都內(nèi)的蕎麥面店,也開始將其列入菜單之中。
這間店鋪位于大阪市淀川區(qū),早在1967年就作為第一家蕎麥面店進駐關(guān)西民營鐵路車站內(nèi),讓消費者倍感親切。然而,其經(jīng)營企業(yè)表示,如何招攬年輕一代的客人對于他們始終是一項重要課題。
據(jù)悉,讓他們靈光一現(xiàn)的正是快餐店里的招牌食物、炸薯條。自從該店從2月上旬推出定價370日元(約合人民幣19元)的“薯條蕎麥面”跟“薯條烏冬面”后,推特等社交網(wǎng)絡上便出現(xiàn)了“超嶄新組合”、“蕎麥面和油炸類超合”等評價,其創(chuàng)意獲得了不少年輕人的認可。