昨天,王府井商業(yè)街噴霧降溫器備受游人青睞。
“火辣辣的感覺”,昨天炙烤的陽光給人這樣的感覺,氣溫也一路直升,定格在最高36.2℃,創(chuàng)下今年以來最高溫的第二高紀(jì)錄。昨天也是今年以來的第四個(gè)高溫日,頭兩個(gè)高溫日在6月16日和17日,進(jìn)入7月才兩天,迎頭而來的是第三和第四個(gè)高溫日。
昨天午后,城區(qū)氣溫普遍達(dá)到36-38℃,南郊觀象臺(tái)最高溫達(dá)到36.2℃。市氣象臺(tái)為此發(fā)布了高溫藍(lán)色預(yù)警,預(yù)計(jì)到今天,本市大部地區(qū)最高溫都將達(dá)到35-36℃。請市民注意防暑降溫,做好防曬。熱度在本周三有望稍解,周三可能會(huì)出現(xiàn)全市性雷雨天氣,最高溫跌到29℃??傮w上,周三雷雨之前是高溫酷暑,雷雨之后悶熱依舊。
6月16日和17日,京城分別出現(xiàn)了35.5℃、38℃的最高溫,成為今年以來的第一和第二個(gè)高溫日,當(dāng)時(shí)市氣象臺(tái)發(fā)布了首個(gè)高溫橙色預(yù)警。剛進(jìn)入7月,7月1日出現(xiàn)了35.1℃的高溫,昨天再度“飄高”至36.2℃——7月剛開頭,今年已經(jīng)出現(xiàn)了四個(gè)高溫日。
中國氣象局氣候?qū)<野裥憬榻B說:“從7月份的預(yù)測來看,北京的氣溫還是偏高的,階段性有超過35℃以上的天氣。”(新華網(wǎng))