人力資源和社會保障部發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2010年,中國外出務工人員的數(shù)量為1.53億人;而根據(jù)全國婦聯(lián)2008年的調(diào)查,當時全國留守兒童的數(shù)量已經(jīng)達到5800萬人。
這是一個龐大的群體。在媒體的報道里,12歲小姑娘張穎,每年盼著父母回來過年,甚至早早為他們準備了干凈的棉被,可整整10年時間,父母因為工作忙,始終沒有在春節(jié)回過家。小男孩楊鵬總愛和媽媽膩在一起講悄悄話,可平常的大部分時間里,父母都在內(nèi)蒙古打工,他只能坐在家里掰著手指數(shù)日子——就像《團圓》里的小女孩毛毛一樣。
因為這些現(xiàn)實的背景,《團圓》也常常被介紹為一個“農(nóng)民工與親人團聚的故事”,濃縮了眾多打工族的悲歡,給城市的孩子“一份另類的親情感受”。事實上,即使在美國,這本剛剛以英文出版一個多月的圖畫書,也被更多地解讀為“反映打工者的艱辛生活”。
“他們在距離家鄉(xiāng)數(shù)百、數(shù)千公里外的地方工作,只有過年的時候才能回家?guī)滋臁?rdquo;一位加利福尼亞州的讀者在評論中寫道,“這就是他們的生活方式。”
當然,余麗瓊自己并不認同這樣的理解。“這只是一個巧合。”她說,“我寫的只是自己童年的回憶,以及對父母的愛。”
在寫作的過程中,越來越多的故事出現(xiàn)在她的回憶里。她想起了自己的其他親人,比如哥哥,或者遠在北京的舅舅。她還記得,小時候每逢暑假,自己總是期待著在北京上大學的舅舅趕快回來,因為他“很幽默很好玩”。后來,舅舅大學畢業(yè)留在了北京,每次過年回家只能團聚短暫的幾天,常讓媽媽哭得淚流滿面。
這些與親情有關(guān)的回憶也傳遞給了眾多讀者。在臺灣的一場交流會上,一位讀者通過小卡片告訴她,《團圓》的故事讓自己想起了那些在大陸工作的親人,“真的很想他們”。