孫宏印象頗深的另一點(diǎn)是,《英國文學(xué)通史》一改學(xué)術(shù)著作素來的嚴(yán)肅面目,語言詼諧優(yōu)美,頗能吸引學(xué)術(shù)界以外的普通讀者。如,在回顧18世紀(jì)后期,科學(xué)在人們的生活方式和觀念中引起的變革時(shí),書中寫道:“過去宇宙顯得很小,年齡也不過六千年,地球是它的中心,上面掛著個(gè)太陽?,F(xiàn)在不同了。17世紀(jì)的望遠(yuǎn)鏡、18世紀(jì)的顯微鏡,使時(shí)空頓時(shí)出現(xiàn)爆炸性擴(kuò)張,世界在不知不覺間從一元變?yōu)槎嘣?,亞里士多德和托勒密已?jīng)無法解釋伽利略在天上、理查德·胡克在一只蒼蠅眼里所發(fā)現(xiàn)的東西。”用張沖的話說,這部英國文學(xué)史“有學(xué)術(shù)性但無學(xué)究氣”,語言有時(shí)甚至不乏調(diào)皮。
對(duì)于眾所周知的莎士比亞筆下的哈姆雷特,該書這樣描述:“哈姆雷特是一個(gè)矛盾體。對(duì)他的界定可由一系列的方程式來完成。他是最好的人,也是最壞的;是最心善的人,也是最殘酷的;是最崇高的人,也是最卑鄙的;是最聰明的人,也是最愚蠢的;是朋友,也是敵人;是甜蜜的鴆毒、勇敢的膽小鬼。他太敏感,因而最容易受到傷害。他想得過多,因而受命運(yùn)的驚嚇最嚴(yán)重。他對(duì)生活的本質(zhì)看得太清、太遠(yuǎn),反倒沒有注意到眼前、沒有最大限度地利用它。他是一個(gè)起點(diǎn)高、終點(diǎn)低,雷聲大、雨點(diǎn)小,最孚眾望但也最讓人失望的人。他不是合格的情人,不是合格的兒子,不是合格的王子,他讓丹麥落入敵人的手中。所有和他親近的人都不免一死——霍拉肖除外。”
北京大學(xué)外國語學(xué)院院長程朝翔評(píng)價(jià)說,讀這部《英國文學(xué)通史》,好像在讀文學(xué)作品本身。既能欣賞語言,又能欣賞故事,同時(shí)又能獲取知識(shí),它值得推薦給英國文學(xué)研究者和學(xué)習(xí)者,也值得推薦給一般讀者。
常耀信說,他們寫作中仿效的一個(gè)標(biāo)桿是20世紀(jì)60年代美國出現(xiàn)評(píng)論熱時(shí)的一批“重新發(fā)現(xiàn)”美國文學(xué)的評(píng)論家的作品。這些評(píng)論家擁有令人拍案稱奇的新思想,而且“語不驚人死不休”,讀者也是“不讀完不罷休”,很多讀者當(dāng)時(shí)對(duì)文學(xué)評(píng)論的興趣超過對(duì)文學(xué)作品本身的興趣。他坦言,他們力求做到有新意,“大多數(shù)頁數(shù)上有讓人感到啟發(fā)的東西”。(中新網(wǎng))