不過為更快進(jìn)入劇情,建議觀眾提前復(fù)習(xí)《哈7(上)》,盡管本集劇情大可以獨(dú)立成為一個(gè)緊湊的故事,但有資深影迷表示:“觀影時(shí)偶爾也得小小地反應(yīng)或者閃回一下。”
氙燈表示,壓力又大了起來
關(guān)鍵詞之3D
現(xiàn)如今,如果哪部大片不說自己是3D標(biāo)配,都不好意思出門。但《哈7(下)》作為系列電影中唯一一部全3D片,只能用“馬馬虎虎”來形容,個(gè)別場景有些立體效果,但如果你想得到跟《變形金剛3》一樣的3D觀影體驗(yàn),那還是要做足心理建設(shè)再出門。“沒有《加勒比海盜4》那樣坑爹,也比《愛麗絲夢游仙境》強(qiáng)。”這是記者采訪時(shí)聽到的一句比較中肯的評價(jià)。
值得一提的是,因?yàn)楸炯豆?middot;波特》的黑暗程度達(dá)到極致,大量夜戲充斥其中,所以備受邁克爾·貝詬病的氙燈表示,它的壓力又大了起來。執(zhí)著體驗(yàn)3D魔幻效果的觀眾最好選擇雙機(jī)放映系統(tǒng),買票前可咨詢影院是否為“雙機(jī)放映3D”,效果會比較有保證。
不過,2D版本也在推薦范圍內(nèi)。之前有《芝加哥太陽報(bào)》編輯撰文稱,《哈7(下)》根本不值得去看3D版本。理由如下:“根據(jù)美國影評人說法,由于影片整體顏色基調(diào)偏暗,場景也以暗場景為主,佩戴3D眼鏡后明亮度會再次下降,導(dǎo)致看片十分辛苦,還不如一開始就看整體相對明亮舒服的2D版。”