獻(xiàn)給災(zāi)后孤兒的悲傷之作
當(dāng)問(wèn)起為何從這種極度悲傷的角度獻(xiàn)禮母親節(jié)時(shí),華誼音樂(lè)相關(guān)負(fù)責(zé)人答說(shuō):“我們也是在經(jīng)歷了汶川與玉樹(shù)地震后,看到無(wú)數(shù)失去父母的孩子的那些悲傷無(wú)助的眼神,轉(zhuǎn)而對(duì)自己的生活與父母感到無(wú)比的珍惜與感恩。希望聽(tīng)到這首歌的所有人,都能感受到歌中那個(gè)失去母親的孩子的悲傷與無(wú)助,一定要珍惜媽媽,她們真的沒(méi)辦法陪伴我們一輩子!想象一下你就是歌中的主角,你一定會(huì)哭死的!所以,我們也想借這首歌呼吁大家多多關(guān)注災(zāi)后失去父母的孩子們,要給他們更多的溫暖與關(guān)懷。”
繼《當(dāng)你想起我》后再唱2010催淚大作
而歌神Laurent Voulzy此次特別了其被譽(yù)為80年代最佳法國(guó)歌曲的《Belle Ile en Mer》(海上美麗島)作為與尚雯婕合作的第一步作品,尚雯婕表示,“這首歌是我的獨(dú)唱版本,與Laurent先生的合唱版本還要等過(guò)幾天赴法錄制后大家才能聽(tīng)到??傊@個(gè)版本的,我錄完以后就再也不敢聽(tīng)了,完全不敢想象歌詞里描述的畫(huà)面!”
發(fā)起愛(ài)心祝福大行動(dòng) 為天下母親祈福
而隨單曲上線一同啟動(dòng)的還有由尚雯婕發(fā)起的愛(ài)心祝福大行動(dòng),呼吁大家在母親節(jié)當(dāng)天很認(rèn)真的擁抱一次自己的媽媽,告訴她:“媽媽,這么多年,您辛苦了,謝謝您。”如果媽媽已經(jīng)離開(kāi)了自己,就請(qǐng)放這只歌曲給媽媽聽(tīng),希望在天上人間快樂(lè)生活的媽媽可以感受到孩子的一份懷念之情,但也請(qǐng)一定在心底對(duì)媽媽說(shuō):“媽媽,謝謝您”,以此作為自己對(duì)媽媽養(yǎng)育之恩的最真摯的感謝與回報(bào)。