最終,首相不得不在綁匪限定的下午4點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)脫下褲子……此時(shí),全國(guó)上下已是萬(wàn)人空巷,酒吧、飯館、家宅,所有人都聚集到各自的熒屏前。鏡頭掃過(guò)一張張臉,有的人轉(zhuǎn)過(guò)頭去,更多的人瞪大眼睛預(yù)備看一出好戲。從國(guó)家利益到個(gè)人安危,所有人都以為“首相上豬救公主”是損失最小、最理所當(dāng)然的選擇,而事實(shí)上,沒(méi)有什么理所當(dāng)然,也沒(méi)有什么道德高點(diǎn)或底線,看似自主的選擇只不過(guò)是被發(fā)達(dá)的現(xiàn)代傳媒帶著走。當(dāng)生活被電視、網(wǎng)絡(luò)、SNS充塞,我們?cè)趯?shí)時(shí)關(guān)注、盲目評(píng)論、無(wú)條件轉(zhuǎn)發(fā)的循環(huán)中如陀螺一般忙于周旋,對(duì)于提前脫難的“公主”,卻始終視而不見(jiàn)。
借著這個(gè)故事,Charlie Brooker再一次表達(dá)了他對(duì)現(xiàn)代傳媒的不信任:民調(diào)之前,已有引導(dǎo)傾向;不明真相群眾圍觀,更易歪曲事實(shí);即使最終首相獲得連任、被媒體蓋棺論定為“國(guó)民英雄”,仍然不能改變他在家中淪落到非人的處境。到了第2集和第3集,Charlie繼續(xù)用他的“黑鏡子”,從不同角度對(duì)無(wú)所不在、泛濫熒屏的脫口秀、達(dá)人秀乃至虛擬化的數(shù)字人生,進(jìn)行黑色映照,將觸角從現(xiàn)代傳媒延伸至后現(xiàn)代消費(fèi)社會(huì)的弊病。
《黑鏡子》每集開(kāi)頭,都有一個(gè)鏡子碎裂的畫(huà)面。“破鏡”的意象借用于英國(guó)詩(shī)人丁尼生的成名作《夏洛特女郎》:仙子夏洛特被詛咒囚于孤島高塔,只要從塔上往下看,就會(huì)有殺身之禍,她從來(lái)只能從鏡子里窺看外面的世界。終于有一天,夏洛特鐘情于鏡中騎士,跑到窗前一望真實(shí)世界,鏡子卻立時(shí)破碎,她也隨之死去。
內(nèi)心不夠強(qiáng)大的人之所以受不了《黑鏡子》,恐怕并不是因?yàn)殓R子里面有多少血腥恐怖的畫(huà)面,而是它會(huì)讓我們深深懷疑,自己所處的這個(gè)世界,根本只是一個(gè)龐大的障眼法??謶謥?lái)源于無(wú)知,但最恐怖的卻不是未知,而是我們已經(jīng)熟知、卻突然發(fā)現(xiàn)事實(shí)全然不是如此。
看過(guò)《黑鏡子》才知道,《神探夏洛克》里拉風(fēng)的特效、英文字母躍然熒屏之上、伶俐跳脫的剪接……通通算不上后現(xiàn)代,充其量只是數(shù)字時(shí)代一張時(shí)髦的浮皮。什么是后現(xiàn)代?《黑鏡子》才是。什么是推理?《黑鏡子》更有推理的內(nèi)核:用嚴(yán)密的邏輯去發(fā)掘真相。
英劇的政治諷刺傳統(tǒng)
Charlie Brooker用作品向大眾證明:看電視毀人生,但好的電視劇集,卻可以反省人生。除此之外,英劇最大的特點(diǎn)還在于不遺余力的諷刺。這種深厚的“民族性”即使在《樓上樓下》、《克蘭福德紀(jì)事》等奧斯丁式古裝正劇中也大放光芒,更不用說(shuō)大量的迷你劇。
前一秒還是燕尾服紳士議論國(guó)事,后一秒就變身德古拉的后裔,于霧靄之中撇嘴陰笑。早在20多年前,英國(guó)影響長(zhǎng)遠(yuǎn)的特色劇目之一:政治諷刺劇,就將日不落帝國(guó)正經(jīng)之中蘊(yùn)含癲狂的氣質(zhì)表露無(wú)遺。
1980年開(kāi)播的BBC英劇《是,大臣》發(fā)生在政要云集的唐寧街。大臣、文官、小秘書(shū)三口相聲,不斷揭著英國(guó)政黨和公務(wù)員體制的老底,挖苦自己起來(lái)比喜歡談?wù)撜蔚拿绹?guó)同行們更“舍得一身剮”。據(jù)說(shuō)該劇播出時(shí)英國(guó)下院里都找不到人,全看電視去了。連撒切爾夫人都是粉絲,還親自在第一季里擔(dān)任編劇、客串演出。
6年后,大臣升官成了首相,劇集以《是,首相》為名,搬到唐寧街10號(hào)首相官邸繼續(xù)演繹,風(fēng)評(píng)更勝前作。許多對(duì)白成了經(jīng)典段子——首相發(fā)現(xiàn)自己不能享用免費(fèi)的工作餐,心生一計(jì):宴請(qǐng)外國(guó)使節(jié)是國(guó)家掏錢(qián),而且至少有7道菜呢!“星期一請(qǐng)德國(guó)大使吃午餐。星期二,法國(guó)大使。星期三,美國(guó)大使。星期四,新西蘭專員。聯(lián)合國(guó)有多少個(gè)國(guó)家?”“158個(gè)。”“這能吃6個(gè)月了,然后就從頭再吃一輪。”“外交部也許不會(huì)同意。”“怎么?”“他們說(shuō)首相跟大使吃一次午餐,破壞兩年的外交成果。”