細數(shù)陜西明星,一定少不了的身影。她看上去大大咧咧,她低調(diào)得不像個明星,但她卻對成名這件事安之若素。不少人給她冠上很多形容詞,比如美麗、優(yōu)雅、有氣質(zhì),但她沒有因此端著個明星架子,現(xiàn)在仍然可以不戴墨鏡逛街,被影迷認出就打個招呼。
內(nèi)涵和才華是陜西人最大的優(yōu)勢
“在娛樂圈里做自己很難,有所堅持才能保持對藝術的熱情。”
華商報:很多人想起你,腦海中冒出的形象都是個地道的陜西女子。你覺得陜西藝人有哪些特質(zhì)?
閆妮:陜西人都有著一股直爽勁兒,對事兒拿得起放得下,痛快不猶豫,這是咱西北人的特質(zhì)。內(nèi)涵和才華是陜西人最大的優(yōu)勢。
華商報:有人說這樣的直腸子并不適合在娛樂圈中生存,你怎么看?
閆妮:我認為這是一把雙刃劍,也許有些人會因為自己的脾氣秉性得罪人,但我覺得真實才是最重要的。陜西人性格就是這么直爽,不用太在意其他方面的東西。在娛樂圈里做自己很難,有所堅持才能保持對藝術的熱情。
華商報:佟湘玉實在太過深入人心,大家也都忘不了你說陜西話。從前有人會覺得陜西話很粗獷,你說出來的陜西話就特別溫柔、特別舒服,你覺得原因是什么?
閆妮:我覺得這就是陜西話的特質(zhì),情緒飽滿、能文能武,讓壯漢說出來就是那么的鏗鏘有力,小女子說起來又是那么的甜美受用。聽的人覺得有性格,說的人覺得很過癮。我是土生土長的西安妮子,陜西話對我來說就是生命中的一部分。我自認為我的陜西話還是很正宗的,但是由于影視作品需要讓更多外地人能夠聽懂,所以在出演陜西話版角色的時候我會進行適當改良。
面對媒體我會很緊張
“我既不像佟湘玉那么精明風騷,也不像牛鮮花那樣忍辱負重,我就是我自己吧。”
華商報:你在做綜藝節(jié)目的時候好似特別緊張,戲中和平時生活中的感覺有些不同,為什么你在演戲時可以那么到位,而在其他時候會顯得不自在?
閆妮:我平時的確不會像演戲時那樣,尤其是在上節(jié)目、面對媒體的時候,會感到很緊張。因為在演戲的時候我覺得我所飾演的這個角色,或者當時這個場景是我能夠控制的,演戲是我的專業(yè),塑造人物是我的工作,在這個我自己擅長的領域里我覺得自在,所以大家才會覺得我做得游刃有余。但是在面對媒體,或在其他公眾場合時,我覺得這個場合是我自己控制不了的,我不知道接下來可能會發(fā)生什么,所以我會覺得比較緊張,就顯得有些放不開、不自在。
華商報:你是怎么去揣摩、詮釋角色的?你演過的角色中,你覺得自己更像哪一個角色?
閆妮:對角色的揣摩其實來源于對劇本的理解和對生活的觀察,我在讀劇本的時候,就會在腦中勾畫所演角色的樣子,想象此人可能會有的習慣和特質(zhì),再結(jié)合自己的經(jīng)驗來詮釋。至于我像哪個角色,我覺得都不太像,我生活中是個很迷糊而且很安靜的人,既不像佟湘玉那么精明風騷,也不像牛鮮花那樣忍辱負重,我就是我自己吧。我現(xiàn)在依舊迷糊,不過我覺得這很舒服“其實我一直都沒覺得自己有多好看,但也沒有多難看,長相方面就是一個還說得過去的普通人。”
華商報:你覺得自己長得怎么樣?