反對派:
下一代還懂得
這些文字的原身嗎
@快樂蟲蟲危機(jī):由于網(wǎng)絡(luò)的原因,現(xiàn)在的漢字特別是被諧音字頂替的現(xiàn)象非常嚴(yán)重,有的字甚至到了喧賓奪主的程度,而且正在由網(wǎng)絡(luò)向各方面擴(kuò)散。
@劉劉柳劉柳:央視新聞微博是否應(yīng)該用網(wǎng)絡(luò)語言,例如:童鞋?我個人覺得這對于學(xué)習(xí)和發(fā)揚漢語的精髓還是沒有任何好處的,可以詼諧幽默,不希望看到錯別字。
@曹溯:我不太喜歡網(wǎng)絡(luò)上過于頻繁地制造新詞,特別是原本有那個詞的,偏偏要弄諧音字,簡直就是對漢字的侮辱。
@喬佳百合:網(wǎng)絡(luò)上到處都是故意打諧音字的博文,真懷疑下一代以后還懂得這些文字的原身嗎?
@Drunkeleven:在所有網(wǎng)絡(luò)賣萌諧音字里,最讓我難忍的就是把吃寫作“次”,比如說“好好次?”,還能再扭捏作態(tài)點兒嗎?
@陳家小月:變態(tài)的網(wǎng)絡(luò)文化!而且故意用腫么、神馬……諸如此類的諧音字,還以為瀟灑時尚,真不知這種現(xiàn)象正在誤導(dǎo)著學(xué)語文打基礎(chǔ)的孩子們!
@咪兔:好搞笑,由于網(wǎng)絡(luò)的盛行,越來越多人不在乎打錯別字了,還喜歡打諧音字,但如果是考語文,那肯定不及格了,養(yǎng)成這個壞習(xí)慣真不好。
@東方耳語66:小心把正確字忘記了,那就真成白字先生了。
@賀少安:建議明文規(guī)定:網(wǎng)絡(luò)應(yīng)正確使用國家語言文字,不得為增加趣味性而隨意使用別字、諧音字,如“圍脖”、“木有”等。因為長此以往會引起許多歧義,增添后人理解今人文意的障礙,增加外國人學(xué)習(xí)中文的難度,不利中華文化的傳承與傳播。語言文字是很嚴(yán)肅的,容不得任意胡來。